Примеры употребления "advantage rule" в английском

<>
There is no advantage in doing that. Il n'y a pas d'intérêt à faire ça.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
This frame shows the painting to good advantage. Ce cadre met en valeur la toile.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain. Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
There is an exception to every rule. Toutes les règles ont des exceptions.
His height is a great advantage when he plays volleyball. Sa hauteur est un grand avantage quand il joue au volley-ball.
You're too young to know what a slide rule is. Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
It is to his advantage. C'est à son avantage.
The rule holds good in this case. Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
She took advantage of my ignorance. Elle tira avantage de mon ignorance.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
There is no advantage in staying here. Il n'y a aucun intérêt à rester ici.
There are some cases where this rule does not apply. Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
He makes it a rule never to speak ill of others. Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
What is the advantage of this technology? Quel est l’avantage de cette technologie ?
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
I cannot see the advantage of doing that. Je ne vois pas l'intérêt de faire ça.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!