Примеры употребления "advance party" в английском

<>
Advance two steps. Avance de deux pas.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
He decided neither to advance nor to retreat. Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite.
He invited me to the party. Il m'a invité à la fête.
I want him to be informed about that in advance. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Silvio Berlusconi is the chief of his party. Silvio Berlusconi est le chef de son parti.
They were walking two hundred meters in advance. Ils marchaient deux cents mètres devant.
I'd like to invite you to the party. J'aimerais t'inviter à la soirée.
He sent his luggage in advance. Il a envoyé ses bagages à l'avance.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
Einstein was far in advance of his time. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
I will not attend the party. Je ne participerai pas à la fête.
Every advance in civilization has been denounced as unnatural while it was recent. Chaque avancée dans la civilisation a été dénoncée car artificielle tandis qu'elle était récente.
If it happens to rain, the garden party won't be held. Si la pluie survient, la fête champêtre n'aura pas lieu.
My thanks in advance for not opening the windows. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
You must pay in advance. Vous devez régler par avance.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!