Примеры употребления "administrative purpose" в английском

<>
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
What's the purpose of a life of pilgrimage? Quel est le but d'une vie de pèlerinage ?
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Everybody should have a purpose. Tout le monde devrait avoir un but.
Many students go to Europe for the purpose of studying music. Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Beaucoup d’étrangers viennent au Japon pour apprendre le japonais.
What's the purpose of your visit? Quel est le but de votre venue ?
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
To make money is not the purpose of life. Gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
This doesn't serve any purpose. Ça ne sert à rien.
What's your real purpose? Quel est votre réel objectif ?
I went there for the express purpose of earning money. Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
People will gradually lose sight of the original purpose. Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
What is the purpose of the stock market? À quoi sert le marché des valeurs immobilières ?
She went to France for the purpose of studying art. Elle est allée en France pour étudier l'art.
The purpose of the heart is to pump blood. La fonction du cœur est de pomper du sang.
He worked hard for the purpose of buying a foreign car. Il travailla dur dans le but d'acheter une voiture étrangère.
Their purpose is to help the poor in any place where they live. Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.
What's the purpose of your trip? Quel est le but de votre voyage ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!