Примеры употребления "adapt" в английском с переводом "adapter"

<>
He couldn't adapt to new circumstances. Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances.
Some plants cannot adapt themselves to the cold. Quelques plantes ne s'adaptent pas au froid.
Can you adapt yourself to the new job? Pouvez-vous vous adapter au nouveau travail ?
It is hard to adapt this story for children. C'est difficile d'adapter cette histoire pour les enfants.
Youth adapt to things more quickly than the elderly. Les jeunes s'adaptent plus vite que les vieux.
Man has a great capacity to adapt to environmental changes. L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event. Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable.
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.
He has adapted extremely well. Il s'est extrêmement bien adapté.
He adapted the story for children. Il adapta l'histoire pour les enfants.
They adapted to life abroad rather well. Ils se sont adaptés sans peine à la vie à l'étranger.
They adapted themselves to the change quickly. Ils s'adaptèrent rapidement au changement.
He adapted himself to his new life. Il s'adapta à sa nouvelle vie.
The architect adapted the house to the needs of old people. L'architecte adapta la maison aux besoins des personnes âgées.
Human life faces the same alternatives that confront all other forms of life—of adapting itself to the conditions under which it must live or becoming extinct. La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!