Примеры употребления "accomplish promise" в английском

<>
Who knows what he'll accomplish if given the chance? Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ?
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
Once you have made a promise, you should keep it. Une fois que vous avez fait une promesse, vous vous devez de la tenir.
Did you accomplish your goals? As-tu accompli tes objectifs ?
I advised him to keep that promise. Je lui ai conseillé de garder le secret.
Did you accomplish the task? As-tu fini les tâches ?
It is a shame not to keep your promise. C'est une honte de ne pas tenir votre promesse.
Stop doing that! We've told you a hundred times that it'll accomplish nothing! It's like talking to a wall! Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon !
The sky gives promise of fine weather. Le ciel promet du beau temps.
She made efforts to accomplish the purpose. Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
He came according to his promise. Il vint comme il l'avait promis.
I will accomplish my purpose step by step. J'atteindrai mon but pas à pas.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe. Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.
He couldn't fulfill the promise he made to his father. Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.
The task is so difficult that I cannot accomplish it. Cette tâche est si difficile que je ne peux pas l'accomplir.
I promise you I'll come early. Je vous promets que je viendrai tôt.
I will accomplish my purpose at any cost. J'atteindrai mon but à tout prix.
A promise is not enough. Une promesse ne suffit pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!