Примеры употребления "abolishing" в английском

<>
Переводы: все9 abolir9
How can we abolish war? Comment pouvons-nous abolir la guerre ?
We should abolish the death penalty. Nous devrions abolir la peine de mort.
The death penalty should be abolished. La peine de mort devrait être abolie.
Many countries have abolished capital punishment. Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Many revolutions have aimed to abolish the aristocracy. De nombreuses révolutions ont eu pour but d'abolir l'aristocratie.
The crime of adultery was abolished in 1947. Le crime d'adultère a été aboli en 1947.
The regulation was abolished, but then it was reenacted. La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur.
Slavery has been abolished in most parts of the world. L'esclavage a été aboli dans la plupart des régions du monde.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!