Примеры употребления "abandon elaboration" в английском

<>
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
I think it's time for me to abandon that idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
She refuses to abandon her career for marriage. Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage.
We were obliged to abandon our plan. Nous avons été contraints d'abandonner notre plan.
We had to abandon our plan. Il nous fallait abandonner notre plan.
The captain gave the order to abandon the ship. Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
He decided to abandon law for art. Il décida d'abandonner le droit pour l'art.
I think it's time for me to abandon that plan. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber ce projet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!