Примеры употребления "a while ago" в английском

<>
He came back home a while ago. Il est rentré chez lui il y a un moment.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
Been a while, hasn't it? Ça faisait un moment, n'est-ce pas ?
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs. Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
After a while, he came to. Après un moment, il revint à lui.
I think I'll snooze for a while. Je pense que je vais somnoler un moment.
We go fishing once in a while. Nous allons pêcher occasionnellement.
Avoid fried foods for a while. Évitez la friture pour un temps.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Je ne connais pas encore mon adresse, je vais habiter un temps chez mon ami.
Wait here for a while. Attendez ici un moment.
We haven't seen you in a while. On ne vous a pas vu depuis longtemps.
Come and see me once in a while. Viens me voir de temps en temps.
He rested for a while. Il s'est reposé un moment.
Haven't seen you for a while, and you've grown taller! Ça fait un moment que je ne t'ai pas vu et tu as grandi !
I waited a while. J'attendis un moment.
It's no crime to just idle the whole day once in a while. Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!