Примеры употребления "a great deal more" в английском

<>
My brother smokes a great deal. Mon frère fume énormément.
He bribed that politician with a great deal of money. Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent.
Smoking has a great deal to do with cancer. Fumer a beaucoup à voir avec le cancer.
I have a great deal to do. J'ai beaucoup à faire.
The way you sit tells a great deal about your nature. La manière par laquelle tu t'assois en dit long sur ta nature.
I spent a great deal of time dealing with that problem last week. J'ai consacré beaucoup de temps à traiter ce problème la semaine dernière.
His chances for making a great deal of money are excellent. Ses chances de faire beaucoup d'argent sont excellentes.
I have a great deal to do tonight. J'ai beaucoup de choses à faire ce soir.
I regretted having wasted a great deal of time. J'ai regretté d'avoir perdu beaucoup de temps.
The well delivers a great deal of oil. Le puits produit une grande quantité de pétrole.
I've given this a great deal of thought. J'y ai consacré beaucoup de réflexion.
Christianity has done a great deal for love by making it a sin. Le christianisme a beaucoup fait pour l’amour en en faisant un péché.
This painting is worth a great deal of money. Cette peinture vaut son pesant d'or.
I have a great deal to do today. J'ai beaucoup à faire aujourd'hui.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
You would be saved a great deal of trouble. Bien des ennuis te seraient épargnés.
A person's face tells a great deal about his character. Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère.
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." "Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés."
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!