Примеры употребления "Whether" в английском

<>
Переводы: все143 si54 que38 другие переводы51
I am doubtful whether he will come. Je doute qu'il vienne.
Whether he comes or not is irrelevant. Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.
He asked me whether anybody was there. Il m'a demandé s'il y avait quelqu'un ici.
Whether he will come at all is doubtful. Il est improbable qu'il vienne du tout.
Ask him whether they still live in Tokyo. Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
It doesn't matter whether he agrees or not. Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
It is uncertain whether he is coming or not. Il n'est pas certain qu'il vienne.
I can't decide whether to go or not. Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.
It is doubtful whether she will come on time. Elle ne viendra sûrement pas à temps.
It matters little whether he comes late or not. Cela importe peu qu'il vienne tard ou non.
He was unsure what he would be, and whether. Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose.
I don't care whether he leaves or stays. Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.
It makes no difference whether he comes or not. Ça ne fait aucune différence, qu'il vienne ou pas.
It is uncertain whether he will agree or not. Ce n'est pas sûr qu'il soit d'accord.
I don't know whether he is dead or alive. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
It doesn't matter whether he comes late or not. Peu importe, s’il arrive en retard ou non.
I don't care whether she is beautiful or not! Je m'en fiche qu'elle soit belle ou pas !
I don't care whether he is rich or not! Qu'il soit riche ou non m'est indifférent.
I don't know whether to turn left or right. Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
Tom doesn't know whether to turn left or right. Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!