Примеры употребления "Web beacon" в английском

<>
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
They're studying French and web design. Ils étudient le français et le webdesign.
A hare stopped in the clover and swinging flowerbells and said his prayer to the rainbow through the spider's web Un lièvre s'arrêta dans les trèfles et les clochettes mouvantes et dit sa prière à l'arc-en-ciel à travers la toile de l'araignée.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning. Donc au final avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.
I like social networking web sites. J'aime les sites de réseaux sociaux.
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. Et bien qu'une toile paraisse compliquée, il faut peu de temps à une araignée pour en tisser une et attraper des insectes.
The spider web glistened in the morning dew. La toile d'araignée luisait dans la rosée du matin.
We're studying French and web design. Nous étudions le français et le web design.
I'm studying French and web design. Je suis en train d'étudier le français et le web design.
She spends way too much time surfing the web. Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
When you surf the web, you may be tracked by websites. Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pisté par des sites.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help." Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. »
Best of the web Le meilleur du web
follow the instructions on the web page that opens suivez les instructions sur la page qui s'ouvre
please copy and paste the link below into your web browser veuillez copier et coller le lien ci-dessous dans votre navigateur Web
Web Authoring Création de sites Web
Search the web Rechercher sur le Web
click this link or paste it into your web browser cliquez sur ce lien ou collez-le dans votre navigateur Web
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!