Примеры употребления "Virtual Reality Modeling Language" в английском

<>
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes. Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
I see you as in reality. Je te vois comme dans la réalité.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline. Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
In reality black is not a color; it is the absence of color. En réalité, le noir n'est pas une couleur : c'est l'absence de couleur.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different. Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense. Le problème avec la fiction... c'est que ça a trop de sens. La réalité n'a jamais de sens.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
He was in reality a criminal. En réalité c'était un criminel.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality. La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
You should face up to the reality. Vous devriez affronter la réalité.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!