Примеры употребления "Until" в английском

<>
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
She did not come until two. Elle ne vint pas avant deux heures.
Let's postpone until next week. Remettons à la semaine prochaine.
The card was valid until January, 2006. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Class doesn't begin until eight-thirty. La classe ne commence pas avant huit heures et demi.
Wait until your father gets home. Attends que ton père rentre à la maison.
Spain was ruled by a dictator until 1975. L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
I'll stay here until ten. Je resterai là jusqu'à dix heures.
We were having fun until you came. Nous nous amusions avant ton arrivée.
We work from dawn until dusk. Nous travaillons du lever au coucher du soleil.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
The meeting went on until noon. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
You had better not start until they arrive. Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent.
The game was postponed until next Sunday. La partie fut remise au dimanche suivant.
I'm happy because beginning today, we have no school until September. Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.
Please wait until I come back. S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
He postponed leaving for Hokkaido until next month. Il a repoussé son départ pour Hokkaido au mois prochain.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!