Примеры употребления "Tell" в английском с переводом "indiquer"

<>
Please tell me your location. Pourriez-vous m'indiquer votre localisation ?
Can you tell me where the restrooms are? Pouvez-vous m'indiquer où sont les toilettes ?
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
Could you tell me the way to the port? Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
Could you tell me the way to Tokyo Tower? Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Can you tell me where the subway entrance is? Pouvez-vous m'indiquer où se trouve l'entrée du métro ?
Could you tell me the way to the station? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Please tell me the way to the XYZ store. Merci de m'indiquer le chemin pour le magasin XYZ.
Please tell me how to get to the airport. Veuillez m'indiquer comment me rendre à l'aéroport.
Could you tell me how to get to the station? Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?
Can you tell me where the nearest bus stop is? Pourriez-vous m'indiquer l'arrêt de bus le plus proche ?
Can you tell me how to get to the station? Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la gare ?
Could you please tell me how to get to the station? Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? Excusez-moi mais, pouvez-vous m'indiquer comment se rendre à Central Park ?
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die. J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Do it the way he tells you to. Fais-le comme il te l'indique.
She told him where to put the suitcase. Elle lui indiqua où poser la valise.
He did it the way I told him to. Il l'a fait de la manière dont je lui avais indiqué.
The driver told us which bus we should take. Le chauffeur nous indiqua quel bus nous devions prendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!