Примеры употребления "Talk" в английском

<>
I got bored with his long talk. Son long discours m'a ennuyé.
You should not talk back like that. Tu ne devrais pas répondre de la sorte.
It is better to act than to talk. Il vaut mieux faire que dire.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
I have something to talk over with you. J'ai à m'entretenir de quelque chose avec toi.
Would you like to talk to a lawyer? Voudriez-vous vous entretenir avec un avocat ?
I was easily taken in by his smooth talk. Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur.
I wanted to talk to them face to face. Je voulais m'entretenir avec eux en face à face.
I like it when you talk dirty to me! J'aime que tu me dises des obscénités !
What did you want to talk with me about? De quoi vouliez-vous m'entretenir ?
It is not for the vanquished to talk of war. Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
I've no friend to talk to about my problems. Je n'ai pas d'ami avec lequel je puisse m'entretenir de mes problèmes.
He needs a few jokes to lighten up his talk. Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours.
You shouldn't talk back to your parents like that. Tu ne devrais pas répondre à tes parents ainsi.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
The talk was peppered with scientific jargon that no one understood. Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris.
The coach gave his team a pep talk before the game started. L'entraîneur exhorta son équipe avant que ne commence la partie.
I tried to talk a friend of mine out of getting married. J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
If you turn on me like that, I cannot talk any more. Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien.
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. Tous ces mots sucrés n'étaient qu'une ruse destinée à coucher avec elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!