Примеры употребления "Southern" в английском с переводом "sud"

<>
They were speaking in a Southern dialect. Ils parlaient en dialecte du Sud.
In the summer it's very hot in southern Spain. En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.
The Southern Cross is not to be seen in Japan. La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
China is said to be playing hardball in the Southern Seas. On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.
They took a two week vacation on Phuket island in southern Thailand through a travel agency. Ils ont pris deux semaines de vacances sur l'île de Phuket dans le sud de la Thaïlande par l'intermédiaire d'une agence de tourisme.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!