Примеры употребления "Public" в английском

<>
Переводы: все97 public76 другие переводы21
This hotel is conveniently located in terms of public transportation. Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
Public opinion counts for much. L'avis des gens est important.
He was laughed at in public. On s'est moqué de lui publiquement.
The mayor addressed the general public. Le maire s'est adressé à la population.
Is there a public phone around here? Y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ?
Don't air your dirty laundry in public Il faut laver son linge sale en famille
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
The trial is not open to the public. Le procès se tient à huis clos.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
The public is clamoring for more jobs and lower taxes. La population réclame plus d'emplois et moins d'impôts.
Don't make a scene in such a public place. Ne fais pas une scène devant tout le monde.
The engagement is often followed by a public announcement of marriage. Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation. Nos enquêtes indiquent que la population soutiendrait la législation proposée.
Can you please tell me where the nearest public telephone is? Pouvez-vous me dire où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques.
I have some inside information about the company's plans to go public. Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société.
A young man asked us if he could succeed as a public speaker. Un jeune homme nous demanda s'il pouvait réussir comme orateur.
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person. Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux.
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!