Примеры употребления "Party" в английском с переводом "soirée"

<>
They invited me to the party. Ils m'ont invité à la soirée.
Must I attend the party tonight? Dois-je être présent à la soirée de ce soir ?
I plan to go to her cocktail party. J'envisage de me rendre à sa soirée cocktail.
I allowed her to go to the party. Je lui ai permis d'aller à la soirée.
Do I have to attend the party tonight? Dois-je être présent à la soirée de ce soir ?
I'd like to invite you to the party. J'aimerais t'inviter à la soirée.
Ken will be invited to the party by her. Ken sera invité par elle à la soirée.
She is very becoming in a black party dress. Elle est très comme il faut dans une robe de soirée noire.
Did you enjoy yourself at the party last night? Vous vous êtes amusé hier à la soirée ?
Will you go to the party instead of me? Ne voudriez-vous pas aller à cette soirée à ma place ?
Everybody is supposed to wear a tie at the party. Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée.
She was the only one not invited to the party. Elle a été la seule à ne pas être invitée à la soirée.
My sister dressed herself for the party in a hurry. Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée.
He was the only one not invited to the party. Il fut le seul à ne pas être invité à la soirée.
She showed up at the party looking like a million dollars. Elle fit son apparition à la soirée en ayant l'air exquise.
She didn't come to the party, but nobody knows why. Elle n'est pas venue à la soirée et personne ne sait pourquoi.
Every now and then she called home during the party last night. Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
The woman who wore the white clothes was out to a party. La femme qui portait les vêtements blancs était dehors à une soirée.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. Ce projet a démarré d'un dessin que j'ai fait sur une serviette lors d'une soirée l'an dernier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!