Примеры употребления "Paris saint germain" в английском

<>
I'd like to be in Paris. Je voudrais être à Paris.
Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views. Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
Many people visited the shrine where the saint lay buried. Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré.
He went to London via Paris. Il est allé à Londres via Paris.
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful. La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique.
It wasn’t in Paris that we met. Ce n'est pas à Paris que nous nous sommes rencontrés.
The Hermitage Museum is located in Saint Petersburg. Le musée de l'Ermitage se situe à Saint-Pétersbourg.
He will leave for Paris next month. Il part pour Paris le mois prochain.
He is a saint of a man. C'est un saint.
They arrived in Paris at the same time. Ils sont arrivés à Paris en même temps.
He acted like a saint. Il s'est comporté comme un saint.
While I was staying in Paris, I met him. Je l'ai rencontré à Paris.
It would provoke a saint. Cela mettrait même un saint homme en colère.
He started from Narita for Paris. Il est parti de Narita pour Paris.
In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare. Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
The absent saint gets no candle. Qui va à la chasse perd sa place.
The police have traced her to Paris. La police l'a suivie jusqu'à Paris.
This style of costume originated in Paris. Ce style vestimentaire est originaire de Paris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!