Примеры употребления "Paper" в английском

<>
Переводы: все133 papier62 journal34 article8 en papier7 livre5 другие переводы17
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years. La conception de base de l'humble trombone n'a pas été altérée en un siècle.
Fold the paper in four. Pliez la feuille en quatre.
I turned in my paper yesterday. J'ai rendu mon travail hier.
His paper is far from satisfactory. Son travail est loin d'être satisfaisant.
I wrote my name on the paper. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
Please give me a sheet of paper. Donne-moi une feuille, s'il te plaît.
Give me a white piece of paper. Donne-moi une feuille blanche.
We are subscribed to the Asahi paper. Nous sommes abonnés au Asahi.
I had a very hard time writing the paper. J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte.
The coalition is trying to paper over the cracks. La coalition essaie de masquer ses divergences.
Read over your paper before you hand it in. Avant de rendre vos réponses, relisez-les encore une fois.
Please write your name at the bottom of this paper. Veuillez écrire votre nom au bas de ce document.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details. L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
I'm going to give a paper at this year's conference on biomedical ethics. Je vais faire un exposé à la conférence d'éthique biomédicale de cette année.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect. On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!