Примеры употребления "Opinions" в английском

<>
Переводы: все113 opinion87 avis25 другие переводы1
Opinions vary on this point. Les opinions varient sur ce point.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
These are completely different opinions. Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Opinions are divided on the issue of taxes. Les avis sont partagés sur la question des taxes.
I am indifferent to others' opinions. Je suis indifférent à l'opinion des autres.
Opinions vary from person to person. Les opinions varient de personnes en personnes.
I agree with some of your opinions. Je suis d'accord avec certaines de tes opinions.
I find her opinions odd but interesting. Je trouve ses opinions étranges mais intéressantes.
In respect of this question, there are three opinions. Concernant cette question, il y a trois opinions.
It is on this point that our opinions differ. C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.
Are your opinions representative of those of the other students? Vos opinions sont-elle représentatives de celles des autres étudiants ?
Of these two opinions, I prefer the latter to the former. De ces deux opinions, je préfère la deuxième à la première.
A change of opinions is almost unknown in an elderly military man. Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ?
He keeps his griefs, sorrows, ambitions and most of his real opinions to himself. Il garde ses douleurs, ses chagrins, ses ambitions et la plupart de ses véritables opinions pour lui-même.
We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest. Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible.
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal. Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
The Internet, cell phones, or digitization... What effects will the technological evolution have on people's opinions, behavior, and political interests? Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!