Примеры употребления "Nobody" в английском

<>
Переводы: все101 personne94 другие переводы7
I am just a nobody. Je suis juste un monsieur tout-le-monde.
Nobody can foresee what will happen. Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
It's an ill wind that blows nobody any good À quelque chose malheur est bon
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. C'est insensé. Seul un idiot croirait cela.
It was such a cold day that there was nobody on the street. Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
Politician, it is a shitty job, but strangely enough nobody ever wants to quit. Apparently, it is too much of a turn-on. Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it. Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!