Примеры употребления "Invest in Kids Foundation" в английском

<>
We want to invest in profitable projects for future generations. Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables.
We need to invest in clean, renewable energy. Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable.
Mathematics are the foundation of all sciences. Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
The government should invest more money in agriculture. Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.
Why isn't there any wine left in the bottle? Did you kids drink it? Pourquoi ne reste-t-il plus de vin dans la bouteille ? L'avez-vous bu, les enfants ?
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Can you help look after the kids? Peux-tu aider à s'occuper des enfants ?
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. Je ne les ai pas achetés, mais après quelqu'un a amené trois chatons à la fondation Gorira.
Don't be soft on kids. Ne sois pas indulgent avec les enfants.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique.
The other kids at school made fun of him because of his strange accent. Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent.
The rumor was completely without foundation. La rumeur était complètement infondée.
My aunt had three kids. Ma tante avait trois enfants.
This house has a solid foundation. Cette maison a de solides fondations.
Beat it, kids! Dégagez, les gamins !
The rumor was without foundation. La rumeur était infondée.
Our kids are all tucked in. Now we can kick back and relax. Nos enfants sont tous couchés. Maintenant nous pouvons nous détendre.
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
It is important to strengthen the foundation. Il est important de renforcer les fondations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!