Примеры употребления "Inside" в английском

<>
Переводы: все54 intérieur21 dans14 dedans2 au dedans1 другие переводы16
Your shirt is inside out. Ta chemise est à l'envers.
Ken put his shirt on inside out. Ken a mis sa chemise à l'envers.
You are wearing your shirt inside out. Tu portes ton T-shirt à l'envers.
He had his shirt on inside out. Il avait mis sa chemise à l'envers.
I put my gloves on inside out by mistake. J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.
He had one of his socks on inside out. Il porte une de ses chaussettes à l'envers.
It's an inside joke. C'est une blague d'initiés.
Don't let the dog inside. Ne laisse pas entrer le chien.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
I have some inside information about the company's plans to go public. Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société.
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them. Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance.
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you? Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ?
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. Un jour, je suis revenu et ma femme et un de mes amis étaient sous le kotatsu.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". Quand j'étais dans l'utérus de ma mère, je regardai à travers le nombril de ma mère la maison dans laquelle j'allais naître, et pensai : « Jamais je n'irai là-bas. »
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!