Примеры употребления "Goodness knows" в английском

<>
Goodness knows what it was. Dieu sait ce que c'était.
For goodness' sake, please be nice to him. Pour l'amour de Dieu, sois gentil avec lui.
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
He had the goodness to come all the way to see me. Il a eu la générosité de faire tout le chemin pour me voir.
He knows the truth. Il connaît la vérité.
Does goodness charm more than beauty? Est-ce que la bonté charme plus que la beauté ?
Tom knows nothing about Boston. Tom ne connait rien de Boston.
Goodness is abstract, a kind act is concrete. La bonté est abstraite. Une bonne action est concrète.
Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views. Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue.
My goodness! I have lost the car keys. Bon sang ! J'ai perdu les clés de la voiture.
No one knows her name. Personne ne sait son nom.
Even a child knows right from wrong. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
He knows nothing about electronics. Il ne connaît rien en électronique.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Nobody knows the truth. Personne ne connaît la vérité.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!