Примеры употребления "Figure out" в английском

<>
Переводы: все24 trouver7 arriver à comprendre7 другие переводы10
I can't figure out how to open this suitcase. Je n'arrive pas à trouver comment ouvrir cette valise.
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some. Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai.
I can't figure out how to solve this problem. Je n'arrive pas à trouver comment résoudre ce problème.
We couldn't figure out what Paul wanted to do. Nous n'arrivions pas à comprendre ce que Paul voulait faire.
I wish I could figure out how to delete my Facebook account. J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook.
I can't figure out how to upload an image. Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.
I wish I could figure out how to embed a YouTube video. J'aimerais trouver comment incorporer une vidéo YouTube.
I can't figure out how to operate this machine. Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin.
I can't figure out how to post a comment to this blog. Je n'arrive pas à trouver comment publier un commentaire sur ce journal.
I can't figure out how to delete what I just posted. Je n'arrive pas à comprendre comment supprimer ce que je viens de publier.
These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them! Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux !
I can't figure out how to register a new domain name. Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine.
I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod. Je n'arrive pas à trouver comment transférer des fichiers MP3 sur mon iPod.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
How did you figure out this problem? Comment avez-vous résolu ce problème ?
Father is trying to figure out his tax. Papa essaye de calculer son impôt.
I can't figure out why he said so. Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.
I can't figure out this mathematics problem easily. Je ne peux comprendre facilement ce problème.
I cannot figure out why he has done that. Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Je ne comprends pas pourquoi personne ne vient plus ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!