Примеры употребления "Experts" в английском с переводом "expert"

<>
Leave that job to the experts! Laisse ce travail aux experts.
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
Financial experts don't know what to make of this trend. Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. Les experts ne sont pas parvenus à expliquer l'origine de l'explosion.
Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more. Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage.
My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it. Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.
Tom called in an expert. Tom a fait appel à un expert.
An expert was called for advice. Un expert a été appelé pour avis.
He's an expert in hydroponics. Il est un expert en hydroponie.
He is an expert at fishing. C'est un expert de la pêche.
My father is an expert surgeon. Mon père est un chirurgien expert.
He's an expert at throwing knives. C'est un expert du lancer de couteaux.
Even an expert driver can make a mistake. Même un conducteur expert peut faire une faute.
He claimed to be an expert in finance. Il prétendait être un expert en finances.
The aviation expert analyzed the statistics in detail. Les experts de l'aviation ont précisément analysé les statistiques.
He speaks as if he were an expert. Il parle comme s'il était un expert.
When it comes to fishing, he's an expert. Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert.
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois.
The best thing to do is to ask an expert to repair it. La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!