Примеры употребления "Canadian Peregrine Foundation" в английском

<>
Jim is Canadian. Jim est canadien.
Mathematics are the foundation of all sciences. Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Misako married a Canadian last June. Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. Je ne les ai pas achetés, mais après quelqu'un a amené trois chatons à la fondation Gorira.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
The rumor was completely without foundation. La rumeur était complètement infondée.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote! Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
This house has a solid foundation. Cette maison a de solides fondations.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert est brésilien. Son père est canadien.
The rumor was without foundation. La rumeur était infondée.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
It is important to strengthen the foundation. Il est important de renforcer les fondations.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
A house is built on top of a solid foundation of cement. Une maison est construite sur de solides fondations en ciment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!