Примеры употребления "Believe" в английском

<>
Переводы: все365 croire344 другие переводы21
You'd better believe it. C'est la vérité.
I believe he is competent. Je pense qu'il est compétent.
People believe this report true. Les gens pensent que ce reportage est vrai.
I believe him to be innocent. Je pense qu'il est innocent.
Let's make believe we are ninja. Faisons semblant d'être des ninjas.
I believe she is a charming girl. Je pense que c'est une fille charmante.
Quakers believe that all people are equal. Les quakers pensent que tous les hommes sont égaux.
Honesty, I believe, is the best policy. L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie.
Many people believe that money brings happiness. Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.
You shouldn't believe everything Tom tells you. Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
I cannot believe you did not see him then. Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
Some people believe that black cats bring bad luck. Certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.
Do you believe that there is life after death? Penses-tu qu'il y a une vie après la mort ?
I believe that this is not a good idea. Selon moi, ce n'est pas une bonne idée.
We believe the time of death was 2:20 p.m. Nous pensons que la mort remonte à quatorze heures vingt.
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". « J'imagine que votre travail vous plaît. » « Pas du tout, je le déteste. »
Don't you believe it is strange that I should live alone? Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ?
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!