Примеры употребления "Bedford Falls" в английском

<>
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
The next holiday falls on a Sunday. Le prochain jour férié tombe un dimanche.
My birthday falls on Friday this year. Mon anniversaire tombe un vendredi cette année.
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
Every effort he makes falls short in the eyes of his father. Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père.
This year, Valentine's Day falls on a Sunday. Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche.
As a rule, hail falls in summer. En règle générale, il grêle l'été.
Christmas falls on Sunday this year. Noël tombe un dimanche cette année.
Here, snow falls in large flakes. Ici, la neige tombe en grosses pluches.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
The temperature falls. La température chute.
My father's birthday falls on Sunday this year. Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche.
My birthday falls on Sunday. Mon anniversaire tombe un dimanche.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait séant.
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds. Mon revenu dépasse mes dépenses de cinq cents livres.
St. Valentine's Day falls on Sunday this year. La Saint-Valentin tombe un dimanche, cette année.
It falls to you to put the finishing touches to this work. Il vous incombe de parachever ce travail.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!