Примеры употребления "Bears" в английском с переводом "porter"

<>
This letter bears no signature. Cette lettre ne porte aucune signature.
This letter bears a foreign stamp. Cette lettre porte un timbre étranger.
Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude. Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Your study will bear fruit. Votre étude portera ses fruits.
Your effort will surely bear fruit. Tes efforts porteront très certainement leurs fruits.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
I hope your efforts will bear fruit. J'espère que vos efforts porteront fruit.
We all have our cross to bear. Nous devons tous porter notre croix.
The boughs that bear most hang lowest. Les ramures qui portent le plus sont les plus basses.
The maid came in bearing a cake. La soubrette est entrée portant un gâteau.
The ice is too thin to bear your weight. La glace est trop fine pour porter ton poids.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!