Примеры употребления "At present" в английском

<>
At present, he is in Canada. En ce moment il est au Canada.
At present, the cause of the disease is unknown. Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
At present it is medically impossible to cure this disease. Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
I don't want to resign my job at present. Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.
The most severe problem at present is that of over-population. Le problème le plus grave actuellement est celui de la surpopulation.
The economy is at peak of a business cycle at present. L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.
My cousin, who is a lawyer, is in France at present. Mon cousin, qui est avocat, est en France actuellement.
At present I'm working for a big company in Brazil. En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.
I don't need money at present. Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment.
At present, consensus has yet to be reached. Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
As for me, I have nothing to say at present. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
She is busy at present and can't speak to you. Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
He gave a nice present to me. Il m'a offert un beau cadeau.
Thank you for your present. Merci pour votre cadeau.
She thanked me for the present. Elle m'a remercié pour le cadeau.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Among those present was the Mayor. Parmi les présents il y avait le maire.
His acceptance of the present was regarded as bribery. Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
Every member of the cabinet was present. Tous les membres du cabinet étaient présents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!