Примеры употребления "Asahi glass company" в английском

<>
We are subscribed to the Asahi paper. Nous sommes abonnés au Asahi.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
Give me a glass of water, please. Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
I would like a glass of water. J'aimerais un verre d'eau.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Glass breaks easily. Le verre casse facilement.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes.
I'm going to do an internship at a local company. Je vais faire un stage dans une entreprise locale.
Just dissolve the tablet in a glass of water and drink. Faire juste dissoudre le comprimé dans de l'eau et boire.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
Do you want a glass of soda? Vous voulez un verre de soda ?
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Tom poured himself a glass of scotch. Tom s'est versé un verre de scotch.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
I broke a glass when I did the dishes. J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!