Примеры употребления "As for" в английском

<>
As for dogs, I like them. Quant aux chiens, je les aime.
As for the new project, I disagree with you. Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi.
As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi. Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi.
As for me, I prefer coffee to tea. Quant à moi, je préfère le café au thé.
As for me, I have nothing against the plan. Quant à moi, je n'ai rien contre le plan.
As for living in Japan, I have nothing to complain about. Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. Mon père est doué pour faire la cuisine. Quant à ma mère, elle est douée pour manger.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important.
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
As for me, I am satisfied. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
As for me, I like this better. Moi, je préfère celui-ci.
As for me, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As for me, I prefer fish to meat. Je préfère le poisson à la viande.
As for me, I prefer beer to whisky. Pour ma part je préfère la bière au whisky.
As for me, I like chicken better than pork. En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.
As for me, I have nothing to complain of. Pour ma part, je n'ai à me plaindre de rien.
As for me, I have nothing to say at present. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
As for me, I think the play was quite interesting. Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
As for me, I can't agree to his offer. Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
As for me, I don't trust him at all. En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!