Примеры употребления "As far as" в английском

<>
Переводы: все54 autant que27 jusqu'à6 quant à1 другие переводы20
As far as I am concerned, I have no objection. En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection.
As far as I am concerned, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As far as I am concerned, I am not against your opinion. En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
I will help you as far as I can. Je t'aiderai du mieux que je peux.
As far as I know, he's a diligent student. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
As far as I know, she is a kind girl. D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
As far as I'm concerned, things are going well. En ce qui me concerne, les choses se passent bien.
There was lavender as far as the eye could see. De la lavande s'étendait à perte de vue.
It's a bit strange as far as I'm concerned. C'est un peu étrange, selon moi.
As far as I know, the novel is not translated into Japanese. Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduis en japonais.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
There was nothing but sand as far as the eye could see. Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
As far as the eye could see, there was nothing but sand. Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Go down this road as far as the traffic light, and turn left. Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic. En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!