Примеры употребления "According" в английском

<>
Переводы: все89 selon59 другие переводы30
He came according to his promise. Il vint comme il l'avait promis.
The conference went according to plan. La conférence se déroula comme prévu.
The conference went on according to plan. La conférence s'est poursuivie comme prévu.
He is not coming, according to her. Il ne va pas venir, d'après elle.
We punished him according to the rules. Nous l'avons puni comme le veut la règle.
According to the radio, it will snow tomorrow. D'après la radio, il va neiger demain.
I'll do it according to your instructions. Je le ferai en suivant tes instructions.
According to Tom, Jane got married last month. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
According to their opinions, that boy is very good. D'après eux, ce garçon est très bien.
According to the newspapers, he will be here today. D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
According to the newspaper, he participated in the plot. D'après le journal, il a participé au complot.
All answers must be written according to the instructions. Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
According to the paper, there was an earthquake in Mexico. D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
They are thirty minutes late according to the planned timetable. Ils ont trente minutes de retard par rapport à l'horaire prévu.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico. D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
According to the newspaper, it's going to rain today. D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
According to the paper, there was a big fire in Boston. D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
According to my calculation, she should be in India by now. D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
According to TV news, there was a plane crash in India. D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
According to the radio, a storm is imminent in the North. D'après la radio, une tempête est imminente au nord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!