Примеры употребления "According to" в английском

<>
Переводы: все88 selon58 d'après19 suivant2 en fonction de1 другие переводы8
Everything went according to plan. Tout s'est déroulé selon le plan.
He is not coming, according to her. Il ne va pas venir, d'après elle.
I'll do it according to your instructions. Je le ferai en suivant tes instructions.
You will be paid according to the amount of work you do. Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez.
Who am I, according to you? Qui suis-je, selon vous ?
According to the radio, it will snow tomorrow. D'après la radio, il va neiger demain.
All answers must be written according to the instructions. Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
He acts according to my advice. Il agit selon mon conseil.
According to Tom, Jane got married last month. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
Animals act according to their instincts. Les animaux agissent selon leurs instincts.
According to their opinions, that boy is very good. D'après eux, ce garçon est très bien.
According to folktales, cats have nine lives. Selon les légendes populaires, les chats ont neuf vies.
According to the newspapers, he will be here today. D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
According to the newspaper, he committed suicide. Selon les journaux, il s'est suicidé.
According to the newspaper, he participated in the plot. D'après le journal, il a participé au complot.
He's not coming, according to Mary. Selon Mary il ne vient pas.
According to the paper, there was an earthquake in Mexico. D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
According to our teacher, she entered the hospital. Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico. D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
All men are equal according to the law. Tous les hommes sont égaux selon la loi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!