Примеры употребления "zoning plan" в английском

<>
Development proposals under consideration are checked against the zoning plan before permits are issued. Выдвигаемые предложения по застройке сверяются с планами районирования перед выдачей разрешений.
It is incumbent upon municipalities to draft a master plan and the legislation on the use and occupation of urban land (permitted uses, urbanistic indexes), urban zoning and subdivision (urban occupation indexes, lot size and use coefficients), all in accordance with federal legislation on urban land subdivision. На муниципалитеты возлагается задача разработки генерального плана и принятия законов, регулирующих вопросы использования и застройки городских земель (разрешенные виды пользования, урбанистические индексы), городского зонирования и распределения земель (городские индексы заселения, размеры участков и коэффициенты землепользования), которые должны соответствовать федеральному законодательству о городских землях.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.
How do you like your boss's plan? Как вам нравится план вашего начальника?
First, many policies - including support for local infrastructure, land zoning, facilitation of industrial production and training, traffic ordinances, and environmental regulations - can largely be determined at the local or metropolitan level and reflect the wishes of a local electorate. Во-первых, многие политики - в том числе поддержка местной инфраструктуры, зонирование земель, содействие промышленному производству и подготовка кадров, регулирование дорожного движения и защита окружающей среды - могут в значительной степени определяться на местном или муниципальном уровне и отражать пожелания местного электората.
Are you for or against the plan? Ты за или против плана?
How do they get all the zoning permits and the construction permits? Как они получают зональные разрешения и разрешения на строительство?
The plan was supported by practically all the attendants. План был поддержан практически всеми присутствующими.
We haven't finished the investigation, but his pockets are full of dark money and he's pushing it through phony nonprofit organizations all over the state, changing zoning laws, getting his buddies on the school boards, you name it. Мы еще не закончили расследование, но его карманы полны грязных денег и он отмывает их через фальшивые некоммерческие организации по всему штату, меняет законы, подсаживает своих приятелей в школьные комитеты.
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
How are the software updates for transportation and zoning analysis coming along? Что с апдейтом программы для перевозок и зонального анализа?
I put the plan into practice. Я претворил план в жизнь.
Start checking zoning records for the area. Начнем проверять записи районирования для той территории.
I plan to work in a brothel. Я собираюсь работать в борделе.
Your Honor, based on the new zoning put through for their project, we're simply asking for a revised valuation of the property that they're taking. Ваша Честь, основываясь на новом зонировании, разработанном под их проект, мы просим провести пересмотр стоимости собственности, которую они получают.
I have no objection to against your plan. У меня нет возражений против твоего плана.
But she is running a charity and is therefore subject to stricter zoning ordinances. Но она управляет благотворительным учреждением, и, таким образом, является субъектом строгих правил районирования.
He suggested a plan similar to mine. Он предложил план, похожий на мой.
Plus I did a little nosing around, and I heard that if you grease the palm of the Stars Hollow zoning commissioner, a man named Taylor Doose, you can get him to change property lines, so we can give you a Stars Hollow address if it's really important to you. Плюс, я тут кое-что разузнала, и я слышала что если ты дашь на лапу районному уполномоченному Старс Халлоу, человек по имени Тейлор Доуз, к нему можно обратиться, для изменения границ собственности, так что мы можем устроить тебе адрес Старс Халлоу, если тебе это очень важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!