Примеры употребления "yun" в английском

<>
This is my fellow brother, Flying Cougar Li Yun. А это мой духовный брат Ловкая Пума Ли Юнь.
Deng temporarily withdrew, letting the central planners around Party elder Chen Yun slow down marketization and weather the PRC's international isolation in Tiananmen's wake. Дэн Сяопин временно отошёл от дел, позволив сторонникам центрального планирования во главе с Партийным лидером Чэнем Юнем замедлить рыночные реформы и усилить международную изоляцию КНР после событий на площади Тяньаньмынь.
So vital was this decision to Deng that he assigned overall command of the invasion to his fellow Long March veteran, General Hsu Shih Yun (who had given Deng shelter when, in 1976, he was purged for the second time by the dying Mao Zedong). Дэну настолько было важно это решение, что он поручил общее командование вторжением своему коллеге, ветерану "Долгого марша", генералу Сюй Ши Юню (который дал Дэну убежище, когда в 1976 году он во второй раз попал под чистку, организованную умирающим Мао Цзэдуном).
I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae. Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
Miss Yun Ja Ae had already reflected on it. На госпоже Юн Чжа Э это уже отразилось.
I had already issued a harsh warning to Miss Yun Ja Ae. Я уже вынес суровое предупреждение госпоже Юн Чжа Э.
Deng Xiaoping, at that time the paramount leader, and Chen Yun, another representative of the powerful Old Guard, were furious at this result. Ден Ксяопин, высший партийный лидер того времени, и Чен Юн, другой представитель могущественной Старой Гвардии, негодовали, узнав результаты голосования.
Youth With A Mission staff member Ms. Sunny Yun completed in July 2005 an internship at the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs of United Nations. Член организации «Молодежь, идущая к цели» г-жа Санни Юн в июле 2005 года прошла практику в Секции неправительственных организаций Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций.
Mr. Cho Yun (Republic of Korea) said that the meetings of chairpersons of human rights treaty bodies and the inter-committee meetings had become key forums for discussing more efficient and results-oriented implementation and monitoring of global human rights norms. Г-н Чо Юн (Республика Корея) говорит, что совещания председателей договорных органов по правам человека и межкомитетские совещания стали важными форумами для обсуждения путей более эффективного и целенаправленного осуществления и мониторинга международных норм в области прав человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!