Примеры употребления "young men" в английском

<>
Переводы: все321 молодой человек181 юноша58 другие переводы82
It's because young men get upset. а из-за агрессивности молодых парней.
Rock appeals to young men and women. Рок популярен у молодых мужчин и женщин.
Jobs for whom? Especially jobs for young men. Важно создавать . для кого? Важно, в особенности, для молодых парней.
Their sisters, meanwhile, are supposed to marry suitable young men. Тем временем, для их сестёр подыскивается подходящая партия.
And can you guess what the young men are waiting for? Угадайте, чего ждут мужчины?
Karate is a clean sport to help young men grow up strong. Карате - это чистый спорт, он помогает молодёжи стать более сильными.
And look at that last headline - young women earning more than young men. И теперь посмотрите на последний заголовок: молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
And so we need a process of generating jobs, for ordinary young men, fast. Значит, необходимо создавать рабочие места для простых молодых парней, причем делать это быстро.
In fact, the war on drugs led to mass incarceration of poor, minority young men. Война с наркотиками привела к массовому лишению свободы молодежи из среды национальных меньшинств.
However, too few local students – and far too few young men – are pursuing public-health careers. Однако очень немногие местные студенты – и ещё меньше молодых мужчин – стремятся сделать карьеру в области медицины.
But Twitch has something any company would love to attract: hordes of advertiser-coveted young men. Однако у Twitch есть то, что с удовольствием бы получила любая компания: толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели.
All those young men and women cut down in Paris must not have been slaughtered in vain. Мы не должны допустить, чтобы все эти молодые мужчины и женщины умершие в Париже умерли зря.
Take a look at this - this is a room full of young men and my husband, Bill. Посмотрите на это. Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл.
As in Cambodia, many of Asia’s strongest supporters of democratic change are young men and women. В других странах Азии, как и в Камбодже, многие из самых убежденных сторонников демократических преобразований – молодые мужчины и женщины.
That means that 93 percent of the teachers that our young men get in elementary classrooms are women. Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины.
It is incredibly impressive, but also rather intimidating, seeing all these super fit young men and women here. Это невероятно впечатляет, но и пугает одновременно, когда я вижу всех этих супер тренированных молодых мужчин и женщин.
And they expected that it would be young families, or young men, just like it had always been. Они думали, что это будут либо молодые семьи, либо молодые мужчины, как это и было раньше.
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Some people seek explanations in biology: because young men often perpetrate violence, hormones are held as the cause. Некоторые ищут объяснения в биологии: поскольку насилие происходит в основном со стороны молодежи, то гормоны часто принимаются за причину такого поведения.
Given the poor economic conditions in some areas, especially large urban settlements, many young men may be unemployed; В силу неблагоприятных экономических условий в ряде районов, особенно в крупных населенных пунктах городского типа, многие молодые мужчины не имеют работы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!