Примеры употребления "yield burning" в английском

<>
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
She was burning with anger. Она пылала злобой.
A 6% yield is guaranteed on the investment. При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
Patients often die simply because they yield to their diseases. Пациенты часто умирают потому, что перестают сопротивляться своим болезням.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Yield. Уступить дорогу.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
Draghi’s vow in July to do all it takes to save the euro triggered the crucial stabilization of the currency, to the detriment of eroding periphery yield spreads. Клятва Марио Драги в июле прошлого года сделать все возможное, чтобы спасти евро стала важным фактором стабилизации валюты, а также снижения доходности облигаций периферийных стран.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
Yield spread analysis: Анализ спреда доходности:
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
Investments with high yield and relatively low risk; Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском;
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Ditto for the market’s inflation forecast, based on the yield spread for the nominal 10-year Note less its inflation-indexed counterpart. То же самое можно сказать о прогнозе инфляции, основанном на разнице между ставками доходности по номинальной 10-летней облигации и облигации, индексированной с учетом инфляции.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
The yield spread: a positive signal for the EUR? Спред доходности: благоприятный сигнал для EUR?
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
This spread has an inverse correlation with EURUSD, so unless we see the yield spread change, then EURUSD could remain under downward pressure. У этого спреда обратная корреляция с парой EURUSD, и если спред доходности не изменится, то пара EURUSD может остаться под давлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!