Примеры употребления "yesterday evening" в английском

<>
Переводы: все13 вчера вечером7 вчерашний вечер1 другие переводы5
Was Joe with you yesterday evening? Джо был с вами вчера вечером?
Suffice it to say that, as of yesterday evening, the conflict had claimed the lives of over 300 Lebanese and 34 Israelis, while injuring over 500 Lebanese and approximately 200 Israelis. Достаточно сказать о том, что, по состоянию на вчерашний вечер, в результате конфликта погибло 300 ливанцев и 34 израильтянина, ранено 500 ливанцев и приблизительно 200 израильтян.
Yesterday evening, I made a mistake, that's all. Вчера вечером я совершила ошибку.
Yesterday evening was blocked the exhaust pipe of the kitchen. Вчера вечером забилась сливная труба на кухне.
I had a drinks party here, yesterday evening, hoping that some compromise. Я был на фуршете, вчера вечером, в надежде, на какой нибудь компромисс.
Yesterday evening, a beer was served to Mr X, who died during the night. Вчера вечером мы принесли пива г-ну Х., который умер сегодня ночью.
Yesterday evening, within the space of two hours, four Israelis were killed in two separate attacks. Вчера вечером в течение двух часов еще четыре израильтянина были убиты в результате двух отдельных нападений.
While the Egyptian President was speaking yesterday evening on television, demonstrations are planned for this afternoon. В то время как египетский президент должен был выступать вчера вечером по телевидению, манифестации запланированы сегодня во второй половине дня.
It was very cold yesterday evening. Вчера утром было очень холодно.
Late yesterday evening bear tracks were found in Volda. Вчера поздно вечером были обнаружены медвежьи следы в районе Волды.
I must have talked a lot of nonsense yesterday evening. Я наверное наговорил много глупостей вчера.
The text, which was still being voted on yesterday evening, has 234 articles. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around. Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!