Примеры употребления "ye" в английском

<>
Переводы: все60 вы12 другие переводы48
Ye toilers of the earth! Вы, трудящиеся земли!
You're a stunner, ye. Вы просто огонь, да.
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
But this red-haired, strapping man ye speak of. Но этот сильный рыжеволосый мужчина, о котором вы говорите.
Whip me, ye devils, from the possession of this heavenly sight! Гоните прочь меня Вы, демоны, от райского виденья!
Keep your eye open or ye will not find him, laddie Глядите в оба, или вы не найдете его, парни
Would you mind ye, all here present, the privileged who are we? Все вы, присутствующие в этой палате, осознаете ли вы, какой величайшей чести мы все сегодня удостоены?
In case you're thinking of escaping, there's Jim Mews for ye. Если вы думаете о том как сбежать, посмотрите на Джима Мьюса.
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. "Дом мой домом молитвы наречется, а вы из него сделали вертеп разбойников".
I believe you mean you exploited the hands of the red man and the black man to build it for ye. Полагаю, вы имеете в виду, что использовали руки краснокожих и чернокожих, чтобы построить её для вас.
It will not be all play, but for every day ye lay five miles of track, the drinks will be on the house. Вы сюда не играться приехали, но за каждый день, как уложите пять миль пути, выпивка за счет заведения.
And still the storm worsened, till the disciples, beside themselves with terror, awoke Jesus one more time, who now said, "Oh ye of little faith" – that's where that phrase comes from – and then proceeded to pronounce, "Peace!" Whereupon the storm instantaneously subsided and calm returned to the water." Но буря разбушевалась настолько, что ученики, вне себя от ужаса, еще раз разбудили Иисуса, который произнес: "Что вы так боязливы, маловерные? – вот откуда эта фраза, – а затем продолжил: "Умолкни, перестань!", после чего буря тотчас стихла, и спокойствие воцарилось на воде.
I do thank ye, sir. Благодарю вас, сэр.
I do thank ye, Doctor. Благодарю вас, доктор.
Awake, ye heathens, and hold! Очнитесь, бессердечные язычники!
God ye good morrow, gentlemen. С добрым утром, синьоры.
What is that, ye olde Bluetooth? Это что, старинный блютуз?
And ye lost yer hair ribbon yesterday. А вчера ленту для волос.
That's twice ye caught me napping. Уже дважды ты застал меня врасплох.
Abandon hope, all ye who enter here. Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!