Примеры употребления "yacht" в английском

<>
Переводы: все57 яхта52 другие переводы5
Stole money from the Yacht Club. Тянул деньги из Яхт-клуба.
150-foot yacht with a helicopter pad. 50-метровая яхта с вертолетной площадкой.
Shall we go on our yacht, darling? Мы отправимся на прогулку на нашей яхте, дорогая?
He conceded us the use of his yacht. Он уступил нам использование его яхты.
He lives on a yacht at the marina. Он живет на яхте в морском вокзале.
Uh, he invited me to his yacht tomorrow afternoon. Он пригласил меня к себе на яхту завтра днем.
Got the big yacht in the harbour and everything. В гавани у него большая яхта, и прочее.
The slip and the dry dock and the yacht club. Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб.
Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, on a millionaire's yacht. Я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone . На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. И это народ с конференции "EG".
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
This is a land yacht racing across the desert in Nevada. Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде.
I'd like to rent a yacht for a few hours. Я бы хотел арендовать яхту на несколько часов.
We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands. Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах.
So you thought one romantic dinner on a yacht would fix your problems? Вы думали, что один романтический ужин на яхте решит все ваши проблемы?
If she thinks she's getting that yacht, she's a little dingy Скорее кит пролезет через игольное ушко, чем она получит яхту
Oh, and, uh, be sure to keep that yacht of yours in harbor. И постарайтесь, чтобы эта ваша яхта оставалась в гавани.
This is a story on the yacht club that's all basically blue collar. А вот история яхт-клуба, практически все члены которого - "синие воротнички"
Three years ago, a boating accident - he fell from his yacht in La Manche. Три года назад, при столкновении судов - выпал за борт своей яхты в Ла-Манше.
I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht. Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!