Примеры употребления "writer's block" в английском

<>
Переводы: все27 творческий тупик3 другие переводы24
Still having writer's block? Все еще творческий ступор?
Bye-bye, writer's block. Пока, писательский блок.
Uh, your writer's block. Твой писательский кризис.
Maybe you have writer's block. Наверное, у тебя творческий кризис.
But Mark had writer's block. Но у него не было вдохновения.
That's called writer's block. Это называется писательским блоком.
What broke through the writer's block? Что же сломило творческий кризис?
Writer's block is a good thing. Писательский блок хорошая вещь.
I rarely suffer from writer's block. Я редко страдаю от писательского застоя.
Do you have writer's block again? У тебя что, опять творческий кризис?
You know I have writer's block? Знаешь, у меня писательский блок?
I had the worst writer's block ever. У меня самый ужасный писательский блок.
I get writer's block, and I clean. Я убираюсь и сочиняю одновременно.
Well, I don't believe in writer's block. Я не верю, что у писателя могут кончиться идеи.
Well, if you mean "writer's block," then yeah. Ну, если ты имеешь в виду "Колонку автора", то да.
Looks like Joel's writer's block is finally broken. Похоже, творческий кризис Джоэла преодолен.
So it wasn't writer's block that created the artifact. Это не работа автора создала артефакт.
I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
I think ever since the miscarriage, he's had writer's block. Я думаю, что после выкидыша у него был творческий кризис.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part. Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!