Примеры употребления "write timeout" в английском

<>
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations. Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
Let me write it down so I don't forget. Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.
Timeout — the time period between alert triggerings; Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
Timeout — the period of time between alert triggerings; Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
Please write to me when you get there. Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
You can remove or flag comments and put users in timeout or block them. You can also delegate duties by assigning a moderator. В чате вы можете удалять сообщения и жаловаться на них, блокировать участников и временно исключать их из обсуждения, а также назначать модераторов и передавать эти полномочия им.
Please write with a pen. Пожалуйста, напишите ручкой.
Video Upload Timeout. Таймаут загрузки видео.
Please write down what I will say. Пожалуйста, запишите то, что я скажу.
Improved session tracking accuracy in AppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings). Улучшена точность отслеживания сеансов в AppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps).
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch. Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут.
Did you write anything in your diary today? Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
What happens when a Live Chat participant is put into a timeout? Что произойдет, если временно исключить пользователя из чата?
My son can neither read nor write yet. Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
Improved session tracking accuracy in FBSDKAppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings). Улучшена точность отслеживания сеансов в FBSDKAppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps).
Write down your name here. Запишите своё имя здесь.
Visibility timeout - Select how long your YotaPhone is visible to other devices. Тайм-аут видимости — выбрать время, в течение которого смартфон YotaPhone будет видимым для других устройств.
Write down your thoughts and one day you can understand something about yourself. Записывай свои мысли и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!