Примеры употребления "wretches" в английском

<>
Pediatric surgeons can be heartless wretches. Детских хирурги могут быть бессердечным негодяями.
One of these wretches will now be pardoned. Один из этих негодяев будет прощен.
They don't waste any time, the wretches! Они время зря не тратят, негодяи!
Well, then the filthy little wretches can die of thirst. Ну, тогда грязные маленькие негодяи могут умереть от жажды.
Is that you, you traitorous wretch? Это ты, подлый негодяй?
You're right - I am a wretch. Ты права - я негодяй.
How can you be such a wretch? Как ты можешь быть таким негодяем?
I am a foul, lust-driven wretch. Я грязный, похотливый негодяй.
Let the damned rip you to shreds, wretch. Пусть проклятые разорвут тебя в клочья, негодяй.
Marcus Collins, the traitorous wretch who betrays his fellows. Маркус Коллинс, вероломный негодяй, кто предает своих товарищей.
Not the only wretch deserving of blood this night. Не только негодяй заслуживает крови этой ночью.
We apprehended this wretch skulking outside by the gate. Мы поймали этого негодяя, когда он прятался у ворот.
He's a wretch whether he's dead or alive. Негодяй он, живой или мертвый.
And I am a wretch not worthy of being looked at. Я негодяй и не заслуживаю чтоб даже смотреть на меня.
I find it cleanses the immeasurable sadness of having lain with a wretch. Я считаю, что это убирает неизмеримую печаль после секса с таким негодяем.
The poor wretch didn't have time to hide it in a safe place. У бедного негодяя не было времени, чтобы спрятать это.
What else but an Angel would risk all in a horrible place like this to sit vigil with a wretch like myself? Кто ещё, если не Ангел не побоится бдеть над таким негодяем, как я, в этом ужасном месте?
Have you forgotten the sight of those poor wretches coming out of the woods? Вы забыли, как выглядели эти бедолаги, что вышли из леса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!