Примеры употребления "worthwhile" в английском

<>
Measuring what makes life worthwhile Измерим то, что делает жизнь ценной.
But it is a worthwhile risk. Но риск того стоит.
That alone makes my trip worthwhile. Одно это стоило путешествия сюда.
We don't think it is worthwhile. ... Мы считаем, что они того не стоят. ...
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
So I thought this was quite worthwhile. Для меня это было вполне целесообразным.
This makes the belt-tightening look worthwhile. Это оправдывает «затягивание поясов».
I hope we make your visit worthwhile. Надеюсь, вы не пожалеете об этом решении.
Such sacrifices, however, would be well worthwhile. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Does the company have a worthwhile profit margin? Имеет ли компания достаточную норму прибыли?
Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals. Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину.
But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile. Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
I don't think it worthwhile doing such a thing. Не думаю, что на это стоит тратить время.
You've already made my trip to New York worthwhile. Вы уже скрасили мою поездку в Нью-Йорк.
Superficially, this might sound like I was doing something quite worthwhile. На первый взгляд, это занятие может показаться достаточно эффективным.
At the time, it seemed an entirely worthwhile thing to do. В то время это казалось вполне достойным занятием.
It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile." Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить".
We hope you will see in our offer a worthwhile opportunity. Надеемся, что Вы найдете наше предложение заслуживающим внимания.
Meanwhile we hope you will see in our offer a worthwhile opportunity. Надеемся, что Вы найдете наше предложение заслуживающим внимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!