Примеры употребления "wort pitching" в английском

<>
More than three hours into the hearing, Long repeatedly pressed Sebelius on why the "architect" of the Affordable Care Act has not voluntarily forgone government-sponsored insurance to purchase a plan through HealthCare.gov, which she is now pitching to millions of Americans. После более чем трех часов слушаний Лонг еще раз настоятельно попросил Сибелиус сказать, почему "архитектор" закона о доступной медицинской помощи добровольно не отказалась от спонсируемого правительством страхования для приобретения плана через HealthCare.gov, который она теперь навязывает миллионам американцев.
Well, Lord knows I'd be lost without my Saint John's Wort. Бог свидетель, я бы без своих просто пропала.
1985 - The Great Sidd Finch (Sports Illustrated): George Plimpton famously told the story of Sidd Finch, a mysterious Mets pitching prospect. 1985 год — Великий Сид Финч (журнал Sports Illustrated). Джордж Плимптон рассказал ставшую знаменитой историю о таинственном питчере Сиде Финче, которого собиралась взять к себе команда «Нью-Йорк Метс».
Wort make much difference. Да какая разница.
Try to encourage people to learn or see more through your video instead of heavily pitching the sale of a product or service. Вместо того чтобы назойливо рекламировать товар или услугу, постарайтесь побудить пользователя к просмотру своего видео.
Wort they look in there? Они не будут заглядывать сюда?
If Nietzsche were alive today, he might be pitching antidepressants for Pfizer. Живи Ницше сегодня, он смог бы расхваливать антидепрессанты в угоду компании Пфайзер.
Wort even matter if I don't wake up soon. Если я не проснусь скоро, будет уже неважно.
So we're just pitching in until he gets up on his feet. Так что мы только помогаем, пока он не встанет на ноги.
Actually, I brew with St. John's Wort and Ginkgo Biloba for calm and clarity. Вообще-то я смешиваю антидепрессанты и листья гинкго для успокоения и ясности ума.
I'm not pitching a show about freaks. Я не предложу сериал про чудиков.
Wort you ask me where I've been? Зачем ты спрашиваешь меня, где я была?
Pitching scouts had started to come to his games, from Cincinnati, Saint Louis. Скауты клубов стали приходить на его игры, из Цинциннати, Сент-Луиса.
Man, you're not pitching shit unless she miraculously changes her mind, and I work out of her kitchen until the day she says otherwise. Ты будешь представлять программу, только если она каким-то чудом передумает, а я буду работать у неё на кухне, пока не выгонят.
You finish pitching the tent. А ты закончи ставить палатку.
My agent's pitching me for a couple of shows right now, as we speak. Мой агент как раз сейчас продвигает меня в пару передач.
For 10 years, it's been exactly the same - Up at 5:00 a.m., seven scrambled egg whites for breakfast, then a 6-mile run, the weight room, and pitching drills. В течение 10 лет все было невероятно одинаково - подъем в 5 утра, 7 взбитых яиц на завтрак, затем шестимильная пробежка, тренажерный зал и бейсбол.
Yo, Coach, I should be pitching. Йоу, тренер, Я должен быть бросающим.
I haven't seen a pitching performance rival this since Danny Almonte, the kid who lied about his age to pitch in the Little League World Series. Я не видел такую подачу с тех пор как Дэнни Альмонте, ребенок, который врал о своем возрасте чтобы сделать подачу в Мировой Серии Детской лиги.
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout. Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!