Примеры употребления "world production" в английском

<>
Переводы: все10 мировое производство5 другие переводы5
It accounts for 8% of world production and grew by more than 5% in each of the past three years. На Латинскую Америку приходится 8% мирового объема производства, тогда как годовой экономический рост стран континента составлял больше 5% в течение последних трех лет.
Brazil and the United States of America lead world production of ethanol, while EU countries produce more than three quarters of the world's biodiesel. Ведущими мировыми производителями этанола являются Бразилия и Соединенные Штаты Америки, в то время как в странах ЕС производится более трех четвертей всего мирового объема биодизельного топлива.
Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production. В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.
In 2003, fisheries production for human consumption reached 78 per cent of total world production, the rest being transformed into non-food products (mainly fishmeal and fish oil). В 2003 году 78 % общемирового улова шло на потребление в пищу населением, а остальная часть перерабатывалась в непищевые продукты (главным образом рыбная мука и рыбий жир).
With good economics and without drama, he finds that a contraction of 1 million barrels per day would raise prices to $32 per barrel; an extreme cut of 7.5 million barrels – a cut equal to 10% of world production – would increase the price of a barrel to $161. Джордж Перри считает, что при хорошем состоянии экономики и отсутствии каких-либо осложнений, сокращение поставок нефти на 1 миллион баррелей в день поднимет цены до $32 за баррель, в то время как радикальное сокращение на 7.5 миллионов баррелей, равное 10% мировой добычи нефти, поднимет цены до $161 за баррель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!